No exact translation found for كائن طرفي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كائن طرفي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Daniel pensó que su padre fue abducido por los extraterrestres, y ahora piensa que los ha encontrado.
    ظن (دانييل) أن والده أختطف من طرف كائنات خارجية و لآن يعتقد أنه قد وجدهم
  • Esos Estados alientan a ambas partes del estrecho de Taiwán a entablar un diálogo y resolver las controversias por medios pacíficos.
    وهي تشجع كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على الدخول في حوار وتسوية النزاعات بينهما بالطرق السلمية.
  • a) Exhortar a ambas partes del estrecho de Taiwán a que resuelvan las controversias por medios pacíficos;
    (أ) أن تحث كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على تسوية النزاعات بينهما باستخدام الوسائل السلمية؛
  • c) Solicitar al Secretario General que adopte las medidas que sean necesarias y que aliente y preste asistencia a ambas partes del estrecho de Taiwán para que en forma pacífica entablen un diálogo e intercambien opiniones.
    (ج) أن تطلب إلى الأمين العام اعتماد التدابير الضرورية، وتشجيع ومساعدة كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على إقامة حوار سلمي واتصالات سلمية بينهما.
  • Además, pide a ambas partes del estrecho de Taiwán que establezcan la confianza y el respeto mutuos y busquen un terreno común dejando de lado las divergencias, y que reanuden el diálogo con miras a un desarrollo pacífico y estable de las relaciones a ambos lados del estrecho.
    وعلاوة على ذلك، يدعو القرار كلا الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان إلى إرساء الثقة المتبادَلة والاحترام المتبادل بينهما، والعمل على إيجاد أرضية مشتركة مع نبذ الخلافات، واستئناف الحوار من أجل تنمية العلاقات عبر المضيق سلميا وباطراد.
  • El Congreso Nacional Popular de la República Popular China promulgó la denominada “ley contra la secesión” en marzo del corriente año y destacó que en un momento y situación concretos adoptará “medios no pacíficos y otras medidas necesarias” pera resolver el desacuerdo entre las dos partes del estrecho de Taiwán.
    وسن مؤتمر الشعب الوطني لجمهورية الصين الشعبية ما يُسمى ”قانون مناهضة الانفصال“في آذار/مارس من هذا العام، مؤكدا أنه سيقوم في وقت محدد وحالة معينة باعتماد ”وسائل غير سلمية وتدابير أخرى ضرورية“ لتسوية الخلاف بين الطرفين الكائنين على مضيق تايوان.
  • El Paraguay estima oportuno, asimismo, examinar la propuesta contenida en el documento A/60/193 que alienta a ambas partes del estrecho de Taiwán a entablar un diálogo y resolver las controversias por medios pacíficos, conforme a los principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.
    وترى باراغواي أن من المناسب كذلك النظر في الاقتراح الوارد في الوثيقة A/60/193 الذي يحث الطرفين الكائنين على جانبي مضيق تايوان على إقامة حوار وعلى تسوية النزاعات القائمة بينهما باستخدام الوسائل السلمية، وفقا للمبادئ المكرسة في ميثاق الأمم المتحدة.